FORUM ALGÉRIEN DE MÉDECINE ::: MED-DZ : Demande d'information
  Se connecter pour vérifier ses messages privés 
Nom d’utilisateur: Mot de passe:   
Index  FAQ  Rechercher  Membres  Groupes  Profil  Annonces Med-Dz  S’enregistrer

Demande d'information
Sauter vers:  
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    FORUM ALGÉRIEN DE MÉDECINE ::: MED-DZ Index du Forum » Forums généraux » Aides, développement et suggestions.
Auteur Message
STEPUP
Membre fidèle
Membre fidèle

Hors ligne

Inscrit le: 11 Sep 2008
Messages: 2 648
Sexe: Masculin
Année d'étude: Etudiant en Pharmacie
Votre Faculté: Fac-S. Belabbes
Point(s): 2 708
Moyenne de points: 0
MessagePosté le: Sam 23 Mai - 12:52 (2009) Répondre en citant

Ok Jihan  Okay

entendu.
_________________________________________


Publicité





MessagePosté le: Sam 23 Mai - 12:52 (2009)

PublicitéSupprimer les publicités ?
nipton71
Membre actif
Membre actif

Hors ligne

Inscrit le: 13 Juin 2009
Messages: 231
Sexe: Masculin
Année d'étude: 2ème année
Votre Faculté: Fac-Constantine
Point(s): 232
Moyenne de points: 0
MessagePosté le: Dim 14 Juin - 17:52 (2009) Répondre en citant

salut...!
moi je vois que l'expression je vous invite à vous vous présenter soit un peu juste que l'autre.
car je vous invite à vous vous présenter! le premier pronom là est comme (je,tu,nous,...)
et le deuxieme c'est le SE qui marche avec le verbe infinitif (se presenter)..et nous savons que celui ci est un verbe transitif.
si on la traduit = أدعوكم الى تقديم أنفسكم = je vous invite à vous vous presenter.
أدعوكم الى تقديمكم = je vous invite à vous presenter.
et @ votre tour. Rolling Eyes [/b]
_________________________________________
"Quand on veut ..on peut"
Skype
STEPUP
Membre fidèle
Membre fidèle

Hors ligne

Inscrit le: 11 Sep 2008
Messages: 2 648
Sexe: Masculin
Année d'étude: Etudiant en Pharmacie
Votre Faculté: Fac-S. Belabbes
Point(s): 2 708
Moyenne de points: 0
MessagePosté le: Dim 14 Juin - 20:49 (2009) Répondre en citant

ça marche pas la traduction Français-arabe.

je t'invite à te présenter  et pas je t'invite à  tu te présenter.
il m'invite à me présenter et pas il m'invite a je me présenter .

voila et lahou A3lam?
_________________________________________


Mystery™
Membre actif
Membre actif

Hors ligne

Inscrit le: 18 Oct 2008
Messages: 311
Sexe: Masculin
Année d'étude: 3éme année
Votre Faculté: Fac-Constantine
Point(s): 398
Moyenne de points: 0
MessagePosté le: Dim 14 Juin - 21:36 (2009) Répondre en citant

nipton71 a écrit:
salut...!
moi je vois que l'expression je vous invite à vous vous présenter soit un peu juste que l'autre.
car je vous invite à vous vous présenter! le premier pronom là est comme (je,tu,nous,...)
et le deuxieme c'est le SE qui marche avec le verbe infinitif (se presenter)..et nous savons que celui ci est un verbe transitif.
si on la traduit = أدعوكم الى تقديم أنفسكم = je vous invite à vous vous presenter.
أدعوكم الى تقديمكم = je vous invite à vous presenter.
et @ votre tour. Rolling Eyes



L'expression juste est: "Je vous invite à vous présenter" qui veut dire "J'invite vous (Mon interlocuteur) à faire l'action de se présenter.

Si je voulais que vous fassiez autre chose (Danser par ex), j'aurais dit: "Je vous invite à danser".
Visiter le site web du posteur
Contenu Sponsorisé





MessagePosté le: Aujourd’hui à 00:28 (2017)

Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    FORUM ALGÉRIEN DE MÉDECINE ::: MED-DZ Index du Forum » Forums généraux » Aides, développement et suggestions. Aller à la page: <  1, 2


 


Portail | Index | forum gratuit | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation

Med-Dz by TiBoy 2008-2010
phpBB skin developed by: John Olson
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com